조선시대(朝鮮時代)/조선 서책 (文.書.帖.冊.)

추사 김정희 필 예서체(秋史金正喜筆隸書體)

鄕香 2011. 12. 27. 12:53

 

추사 김정희는 "왕희지의 글씨는 시대를 거치면서 많은 문필들로 인해 변질 됐으니 차라리 왕희지 이전의 글씨로 돌아가자"고 주창했습니다. 이 글씨는 추사의 글씨로 풀이해 보면 다음과 같습니다.

 『 유애도서겸고기 차종문자입보리 / 唯愛圖書兼古器 且從文字入菩提 』

" 오직 도서와 옛 그릇을 사랑하고 문자를 따르니 보리에 들었다."  이 글에서의 보리(菩提)의 뜻은 깨달음 궁극의 경지에 도달함을 의미합니다. 본시 '보리'란, 올바른 깨달음으로 모든 것의 참된 모습을 깨닫는, 부처의 지혜를 뜻하며, 산스크리트 어 ‘Bodhi’의 한자 음역어입니다.  

  

                                                  「 唯愛圖書兼古器 且從文字入菩提 」

 

추사 김정희 필 예서체(秋史金正喜筆隸書體)